Publicidade

Wave Festival

Radio & Audio / Prata

Título: Bathtub
Categoria: B04. Casting & Performance
Agência: Grey Argentina
Anunciante: Equipo Latinoamericano de Justicia y Género

Sinopse: Muchas de las mujeres víctimas de violencia doméstica, suelen tener golpes y marcas en sus cuerpos. Cuando la gente les pregunta qué fue lo que les pasó, por miedo suelen distorsionar la verdad, inventando excusas como “me caí por la escalera”, “me golpeé con una puerta”, “me resvalé en la bañadera”.
Tomando este insight se realizó una campaña de 3 piezas de radio, incitando a que las mujeres en situación de violencia, puedan empezar por hablar de lo que verdaderamente les pasa, llamando a la línea telefónica 144 para recibir ayuda.

Sinopse em inglês: Many of the women victims of domestic violence often bear the marks on their bodies. When asked what happened to them, fear means they tend to conceal the truth, inventing excuses like “I fell down the stairs”, “I walked into a door” or “I slipped in the bath”.
Bearing this in mind we conducted a campaign to encourage women in situations of violence to call the “144” national telephone line to seek help and start to talk about what really happened to them.

Transcrição do spot: Operadora: 911, ¿cómo lo puedo ayudar?

Mujer (en voz muy baja): Hola, necesito que me manden ayuda…

Operadora: ¿Cuál es la emergencia, señora?

Mujer (un poco más fuerte): Me estoy por resbalar en la bañadera. Por favor, necesito ayuda.

Operadora: ¿Usted en este momento está en la bañadera?

Mujer: No, no, todavía no.

Operadora: ¿Está en el baño?

Mujer (se empieza a angustiar): Si, si, si, pero mi bebé está en la habitación… Por favor no me quiero resbalar… por favor…

Operadora: Tranquila, señora. Escúcheme bien. No entre a la bañadera, y salga del baño pisando con cuidado…

Escuchamos al bebé llorando de fondo.

Mujer (angustiada): Pero…Es que mi bebé está llorando… Yo no me quiero lastimar… Por favor ayúdeme.

Operadora: Cálmese… no se va a lastimar. Salga del baño con cuidado…

Escuchamos la respiración nerviosa de la mujer que sigue en línea, pero ya no habla. El bebé sigue llorando de fondo.

Operadora(preocupada): ¿Señora? ¿me escucha?

Escuchamos silencio, y bebé llorando de fondo.

Operadora : ¿Señora?

Escuchamos silencio, y bebé llorando de fondo.
De pronto se escucha una puerta que se abre violentamente.

Hombre: ¡Vení para acá! ¿Qué hacés ahí? ¡Que estás haciendo ahí! ¡Mirá! Mirá lo que me hacés hacer…

En este momento escuchamos la desesperación de la mujer, y se corta el llamado.

Escuchamos el tono del teléfono desconectado por unos instantes.

LOC.: Cada vez hay más mujeres que se resbalan en la bañadera, sin resbalarse en ninguna bañadera.

Si estás en situación de violencia, llamá al 144 las 24 hs.
Equipo Latinoamericano de Justicia y Género.
La ayuda empieza, por ayudarte a hablar

Tradução do spot para inglês: Operator: 911, how can I help?

Woman (very quietly): Hi, I need you to send me help …

Operator: What is the emergency, ma’am?

Woman (a little stronger): I’m about to slip in the bathtub. Please I need help.

Operator: Are you currently in the bathtub?

Woman: No, no, not yet.

Operator: Are you in the bathroom?

Woman (it begins to distress): Yes, yes, yes, but my baby is in the room … Please, I do not want to slip … please …

Operator: Easy, lady. Listen to me well. Do not enter the bathtub, and leave the bathroom stepped carefully …

We hear the baby crying in the background.

Woman (distressed): But … Is that my baby is crying … I do not want to hurt myself … Please help me.

Operator: Calm down … it’s not going to hurt. Get out of the bathroom with care …

We hear the nervous breathing of the woman who is still online, but she no longer speaks. The baby is still crying in the background.

Operator (worried): Madam? do you listen me?

We hear silence, and baby crying in the background.

Operator: Lady?

We hear silence, and baby crying in the background.
Suddenly you hear a door that opens violently.

Man: I came here! What are you doing there? What are you doing there! Look! Look what you make me do …

At this moment we hear the desperation of the woman, and the call is cut.

We hear the tone of the phone disconnected for a moment.

LOC .: Every time there are more women who slide in the bathtub, without slipping in any bath.

If you are in a violent situation, call 144 24 hours a day.
Latin American Justice and Gender Team.
Help starts, to help you talk

Group Creative Director: Alejandro Devoto

Head of Art & Creative Director: Lisandro Cardozo

Copywriter: Hernán Kritzer / Alejandro Devoto

Patrocínio

Realização